l’heure égyptienne

poèmes de Ramona Badescu, illustrations de Benoît Guillaume
traduit en arabe par Golan Haji

Ramona Bădescu et Benoît Guillaume se sont mis à l’heure égyptienne alors que le monde entier entrait dans un nouveau confinement, en octobre 2020. L’une écrivant l’autre dessinant, ils ont parcouru les quatre voies qui relient le Caire à Alexandrie, les corniches de ces deux grandes villes et leurs rues, étonnamment pleines de vie.

Ramona Bădescu s’est intéressée à la lenteur du rythme, à la voix de la chanteuse, aux passants bras dessus bras dessous, de long en long, de long en large, sur ce bord de Méditerranée, sur ce bord de Nil… Benoît Guillaume s’est intéressé aux antennes de télévision, aux marchés et aux gens qui marchent, aux enfants qui se baignent, aux passants charrettes voitures ânes cafés et vitrines entremêlés, entassés…
L’heure égyptienne est le premier livre d’une trilogie.

32 pages, 17x22 cm, éditions le port a jauni